DICCIONARIO DE GESTOS ESPAÑOLES

DICCIONARIO DE GESTOS ESPAÑOLES

VERSIÓN INTERNET ver. 2007/04/06

Acercarse
[Referencia: Edelsa, p.73; Hakusuisha, p.**]

>>***[VIDEO]
María. José: Ven, ven, que te vas a enterar.

>>***[VIDEO]
María. José: G1: G2: Ven, ven, acércate, que te voy a decir una cosa.

>>***[VIDEO]
Vicenta: Acércate, acércate, y así lo oirás mejor.

>>***[VIDEO]
Emma: Acercaos, acercaos, que lo vais a oír mejor si os ponéis más cerca. No tengáis vergüenza.

Alegrarse del mal ajeno
[Referencia: Edelsa, p.69; Hakusuisha, p.6]

>>***[VIDEO]
Carmen: ¿Te has enterado de que Vicenta ha suspendido el examen?
Toni: No me digas.
Carmen: ¡Ayyy!

Allí
[Referencia: Edelsa, p.17; Hakusuisha, p.7.]

>>***[VIDEO]
Vicenta: ¿Dónde has dejado el libro?
Toni: Pues... allí.

>>***[VIDEO]
Toni: ¿Dónde has dejado el libro?
Vicenta: Allí, ¿no lo ves?

Antes
[Referencia: Edelsa, p.18; Hakusuisha, p.12]

>>***[VIDEO]
Rafa: ¡Ah! ¿Eso era cuando estabas en Madrid?
Fina: No, fue mucho antes.

Aquí
[Referencia: Edelsa, p.16; Hakusuisha, p.14]

>>***[VIDEO]
Fina: ¿Qué no lo ibais a hacer vosotros?
Toni: Bueno. De acuerdo
Vicenta: Si no hay más remedio.

>>***[VIDEO]
Toni: Entonces, ¿dónde nos vemos mañana?
Vicenta: Aquí, ¿no?

Asco
[Referencia: Edelsa, p.61; Hakusuisha, p.15]

>>***[VIDEO]
Toni: Has probado el pastel de chocolate de María. José.
Vicenta: No me hables. ¡Puaj!

¡Basta ya!
[Referencia: Edelsa, p.78; Hakusuisha, p.19]

>>***[VIDEO]
Vicenta: Venga, espabila, que llegamos tarde, que no has hecho nada...
María. José: ¡Basta, basta!

>>***[VIDEO]
Carmen: Bueno, a ver si espabilas , tomas un poco más de responsabilidad... están las camas sin hacer... la comida sin comprar.., los lavabos..., todo, todo....
Rafa: Que sí, que sí, que si... Mira, mira, mira, ¿sabes lo que te digo? ¡Basta ya!

>>***[VIDEO]
Carmen: Acuérdate que tienes que llamar a la doctora Martinell; luego, si tienes tiempo, pasas por el banco y haces un ingreso, y luego al salir, pásate por la escuela y recoge los apuntes y...
Rafa: Oye, y ¿por qué no me G1: mandas más? G2: Se acabó, no voy a ningún sitio.

Beber
[Referencia: Edelsa, p.44; Hakusuisha, p.20]

>>***[VIDEO]
Fina: Toni, ¿qué?
Toni: Sí, vamos a tomar algo.

Borracho
[Referencia: Edelsa, p.55; Hakusuisha, p.23]

>>***[VIDEO]
Emma: Oye, anoche terminamos todos ...

>>***[VIDEO]
Emma: A mí, me parece que ese amigo tuyo, ayer iba un poco ...

Buena idea
[Referencia: Edelsa, p.71; Hakusuisha, p.28]

>>***[VIDEO]
Toni: ¿Qué te parece si hacemos una pausa?
Carmen: ¡Muy buena idea!

>>***[VIDEO]
Carmen: Sí, pues, ¡ya está! Vamos todos, y cogemos el paquete.

Cálmate
[Referencia: Edelsa, p.94; Hakusuisha, p.29]

>>***[VIDEO]
Rafa: Bueno, Toni, ¿qué te pasa que te veo muy...
Toni: ¿Sabes qué? Que me iba a ir de viaje y me cancelaron el vuelo.
Rafa: No te preocupes, que hay otros, ¿eh?

Caminar
[Referencia: Edelsa, p.47; Hakusuisha, p.34]

>>***[VIDEO]
Toni: ¿Cómo vienes a la facultad?
Fina: Andando.

Cara dura
[Referencia: Edelsa, p.96; Hakusuisha, p.35]

>>***[VIDEO]
María. José: Pues tú te crees, que fue a la fiesta y no hace más que comer y beber...
Fina: G1: ¡Vaya morro que tiene! G2

>>***[VIDEO]
María. José: Siempre que nos ve nos pide cigarros, nunca, nunca compra tabaco. Es que hay que ver. Estoy harta.
Toni: ¡Vaya cara que tiene!

¡Circulen, circulen!
[Referencia: Edelsa, p.89; Hakusuisha, p.38]

>>***[VIDEO]
María. José: ¿Podemos pasar ya?
Rafa: Por la hora, yo creo que sí, pasen, pasen.
María. José: Gracias.

Comer
[Referencia: Edelsa, p.43; Hakusuisha, p.39]

>>***[VIDEO]
Carmen: gesto
Toni: ¡Ah sí! Es verdad, es muy tarde. ¡Vamos a comer!
Carmen: gesto

[Referencia: Edelsa, p.Concentración 73; Hakusuisha, p.41]

>>***[VIDEO]
Carmen: ...
Vicenta: Carmen, ¡qué concentrada te veo!
Carmen: Sí... es que tengo un problema, y...

>>***[VIDEO]
Emma: ...
Vicenta: Emma, te veo muy concentrada esta mañana
Emma: Es que estoy dándole vueltas y vueltas y no le acabo de ver el modo de empezar.

Contar
[Referencia: Edelsa, p.35; Hakusuisha, p.116]

>>***[VIDEO]
Toni: Entonces, ¿cuántos vienen a cenar?
Emma: ¡A ver! Déjame pensar, uno, dos, tres, cuatro, y cinco, creo.

>>***[VIDEO]
Toni: Y entonces, ¿cuántos vienen a cenar?
Emma: Bueno, no me acuerdo bien, pero déjame un momento pensar: uno, dos, tres, cuatro... creo que cinco.

>>***[VIDEO]
Toni: ¿Ya tenemos todo preparado para la cena?
Emma: A ver, déjame que piense. Tenemos el pan, los tomates, la tortilla hecha, los vasos, la bebida... yo creo que sí.

>>***[VIDEO]
Toni: Me han dicho que no vas a ir a la excursión. ¿Por qué?
Emma: No, mira, no, no voy a ir, pero por varias razones: Primero: porque tengo mucho que hacer, segundo: porque no estoy segura de que nos vayamos a divertir, y tercero porque me han dicho que va Pedro y si va Pedro no voy yo.

>>***[VIDEO]
Toni: Cuánto dinero ponemos cada uno, entonces.
Carmen: Pues espera que hago la cuenta ..... unas ciento veinticuatro.

Correr
[Referencia: Edelsa, p.48; Hakusuisha, p.45]

>>***[VIDEO]
Rafa:Pues, mira, empecé a correr, a correr, a correr, pero perdí el tren.

>>***[VIDEO]
Rafa: Oye Vicenta, ¿puedes ir a hacer estas fotocopias?
Vicenta: Sí, mira cómo corro.

Corta el rollo
[Referencia: Edelsa, p.95; Hakusuisha, p.45]

>>***[VIDEO]
Carmen: Fuimos a vacaciones a casa de Mar, (G1) que trabaja en el departamento....
María. José: G2: Bueno, corta ya el rollo, ¿no?

Cuenta
[Referencia: Edelsa, p.80; Hakusuisha, p.50]

>>***[VIDEO]
Carmen: ¿Y si nos vamos? ¿Pedimos ya la cuenta?
Rafa: Pues mira, yo creo que sí. G1 G2

>>***[VIDEO]
Carmen: ¿Y si nos vemos? ¿Pedimos la cuenta?
Rafa: Pues sí, mira, se está haciendo tarde. G1:¡Camarero! G2

>>***[VIDEO]
Carmen: ¿Por qué no nos vamos? ¿Pedimos la cuenta?
María. José: Sí, G1:¡Camarero, G2:la cuenta!

>>***[VIDEO]
María. José: No sé, creo que es tarde. ¿Te parece ya que nos vayamos?
Carmen: Vale. Pues pido la cuenta, entonces. G1 G2 G3

[Referencia: Edelsa, p.Cuidado! 90; Hakusuisha, p.51]

Cuidado
>>***[VIDEO]
Rafa: Cuidado con Miguel porque se las sabe todas, ¿eh?

>>***[VIDEO]
Rafa: G1:G3: ¡Ojo! que G2: acaban de pintar, ¿eh?

Desengaño
[Referencia: Edelsa, p.62; Hakusuisha, p.54]

>>***[VIDEO]
María. José: ¿Qué? ¿Te han concedido la beca?
Fina: Mira no, no
María. José: Qué lastima! eh?

>>***[VIDEO]
Fina: Lo siento María. José pero no he visto tu nombre en la lista. Me sabe muy mal.
María. José: ¡Vaya! ¡Pf! Mira que lo ha intentado veces ya, ¿eh?

Después
[Referencia: Edelsa, p.18; Hakusuisha, p.56]

>>***[VIDEO]
Rafa: Fina. Ahora es muy tarde. ¿Cuándo nos vemos?
Fina: Pues mejor mañana.

>>***[VIDEO]
Rafa: Fina ¿Cuándo nos vemos?
Fina: Ahora es tarde. Mejor después.

>>***[VIDEO]
Rafa: Oye, esto me parece muy complicado. ¿Cómo lo has hecho?
Fina: Primero lo he clasificado:G1 y luego lo he ordenado.:G2

Deténgase
[Referencia: Edelsa, p.87; Hakusuisha, p.57]

>>***[VIDEO]
Emma: (G1) ... (G2) Bueno, sí, sí, sí, (G3) bueno, (D2) ya está bien, vale.
Carmen hace señal de cortar

>>***[VIDEO]
María José: ¡Para! ¡Para un momento!

>>***[VIDEO]
María José: ¡Pare!

Dormir
[Referencia: Edelsa, p.53; Hakusuisha, p.61]

>>***[VIDEO]
María. José: ¿Qué cansada estoy? Creo que me voy a dormir.

Dos dedos
[Referencia: Edelsa, p.31; Hakusuisha, p.62]

>>***[VIDEO]
María. José: Bueno. Ponme un poco, pero sólo dos dedos.

Estudiar
[Referencia: Edelsa, p.51; Hakusuisha, p.67]

>>***[VIDEO]
(María José estudiando)

Nota: Es para demostrar la forma y posición corporal de "estudiar".

>>***[VIDEO]
Toni: ¡Hola María. José! ¿Qué tal ayer?
María. José: Buff. Toda la tarde estudiando:G1-G2 ¡Madre mía!:G2

Gire
[Referencia: Edelsa, p.86; Hakusuisha, p.73]

>>***[VIDEO]
Toni: Oiga, por favor, ¿Cómo se llega al cine Aribau?
Carmen: Siga todo recto y después gire hacia la derecha y allí encontrará el cine.

>>***[VIDEO]
Carmen: Oiga, ¿Voy bien por aquí para ir a la Universidad?
Toni: Sí, sí, mire, siga recto y al final encontrará una rotonda, tiene que girar y después llegará a la universidad.

Gran extensión
[Referencia: Edelsa, p.25; Hakusuisha, p.68]

>>***[VIDEO]
Rafa: Mira, todo lo que ves aquí fue de mi abuelo.
María. José: ¡Madre mía!

>>***[VIDEO]
Rafa: Mira, todo esto dicen que lo pintó Miguel Ángel en un solo día.
María. José: No me lo creo.

>>***[VIDEO]
Rafa: Yo no sé cuándo entraron los ladrones, pero me encontré toda la casa patas arriba.
María. José: ¡Qué dices!

Hablar
[Referencia: Edelsa, p.49; Hakusuisha, p.76]

>>***[VIDEO]
Toni: ¡Qué! ¿Cómo fue la reunión?
Rafa: ¡Hombre! Fue bien, pero el tio ...

>>***[VIDEO]
Toni: Es un poco pesado ese tio ¿no?
Rafa: Yo creo que sí. Porque es de los que habla, y habla, y habla...

>>***[VIDEO]
Toni: Te veo cansado
Rafa: Pues sí, mira. Es que ha estado toda la tarde con Manuel eh?

Harto
[Referencia: Edelsa, p.63; Hakusuisha, p.80]

>>***[VIDEO]
Toni: Mira, a ese vecino tuyo no lo puedo tragar.

>>***[VIDEO]
María. José: ¿Cómo llevas el examen?
Toni: ¡Puf ¡ ¡Estoy hasta aquí de estudiar!

Hola, adiós
[Referencia: Edelsa, p.70; Hakusuisha, p.84]

>>***[VIDEO]
Vicenta: ¡Hola!

>>***[VIDEO]
Vicenta: ¡Adiós, pequeñitos!

>>***[VIDEO]
Vicenta: ¡Adióooos!

Impaciente
[Referencia: Edelsa, p.66; Hakusuisha, p.85]

>>***[VIDEO]
María. José: ¿No ha llegado todavía?
Fina: No me hables, porque llevo esperando ya dos horas.

>>***[VIDEO]
María. José: ¿Qué haces aquí sola? Te veo agobiada.
Fina: Pues mira, aquí esperando...

>>***[VIDEO]

Fina: ¿No va a venir nadie a atenderme? Llevo aquí dos horas esperando. Estoy harta.

Indiferencia
[Referencia: Edelsa, p.64; Hakusuisha, p.85]

>>***[VIDEO]
Emma: ¿Qué dices? ¿Que no me voy a salir en las votaciones? Buf, ¡me da igual!

>>***[VIDEO]
María. José: ¿Ya te has enterado de lo que dicen de ti?
Emma: Sí, mira, María. José. ¿Sabes qué te digo? Que psé Por aquí me entra y por aquí me sale

>>***[VIDEO]
María. José: ¿Sabes que el otro día oí que decían una cosa de ti?
Emma: Ya lo supongo, ya lo supongo, pero, mira, sabes qué te digo: puf a la espalda.

Lagarto, lagarto
[Referencia: Edelsa, p.102; Hakusuisha, p.**]

>>***[VIDEO]
Emma: Eso que dices, lejos.

>>***[VIDEO]
Emma: Desgracias,... eso que me cuentas, mira, lagarto, lagarto.

Levántese
[Referencia: Edelsa, p.82; Hakusuisha, p.91]

>>***[VIDEO]
Vicenta: G1: Levántese y acompáñeme y yo le indico G2: dónde está el lavabo.
Rafa: Muy, muy amable.

>>***[VIDEO]
Vicenta: Levántese, si no le importa.
Rafa: Si, muchas gracias.

>>***[VIDEO]
Rafa: Bueno, como ya son, como ya es casi la una, ¿qué os parece que nos levantemos todos? Bueno, va, vamos a levantarnos todos y vamos a la otra clase.

>>***[VIDEO]
Rafa: Oye, Vicenta, que es la una y tenemos diez minutos, ¿eh? ...
Carmen: Uy, uy, sí, sí, ya voy.

¡Lo conseguí!
[Referencia: Edelsa, p.79; Hakusuisha, p.93]

>>***[VIDEO]
Rafa: Oye, Carmen, ¿qué tal la entrevista?
Carmen: Fantástica. El trabajo es mío. ¡Lo conseguí!

>>***[VIDEO]
Rafa: Bueno, Carmen. ¿Qué?, ¿contenta? Al final lo hemos conseguido. Hemos acabado el trabajo.
Carmen: G1: G2:Creo que ya lo tenemos.

Loco
[Referencia: Edelsa, p.97; Hakusuisha, p.95]

>>***[VIDEO]
Fina: Me han contado que Antonio se metió en la playa en pleno diciembre.
María. José: No, es que no me extraña, es que de aquí no anda bien, no, está loco.

>>***[VIDEO]
María. José: Mira ayer vi a Juan y llevaba un abrigo en pleno verano. No lo entiendo.
Rafa: ¡Anda ya! No te preocupes, ése está como una cabra.

Más o menos
[Referencia: Edelsa, p.33; Hakusuisha, p.98]

>>***[VIDEO]
Ivette: ¿Cuánto tiempo has estado esperando?
Toni: Pues... unos cuarenta y cinco minutos más o menos.

>>***[VIDEO]
Ivette: ¿Te ha gustado la película?
Toni: Um, um.

Manos a la obra
[Referencia: Edelsa, p.74; Hakusuisha, p.97]

>>***[VIDEO]
Carmen: No sé, podemos poner la mesa allí, luego las sillas las cambiamos. Y yo creo que quedará bien.
Vicenta: Pues venga. No hay que pensárselo. Manos a la obra.

Manos sobre mano
[Referencia: Edelsa, p.75; Hakusuisha, p.26]

>>***[VIDEO]
Carmen: Y ayer aprovechaste la tarde para trabajar
Vicenta: No, ¡qué va! Toda la tarde esperando al lampista. Ya ves. No hice nada

>>***[VIDEO]
Vicenta: ¿Te ayudó mucho Miguelito a preparar la fiesta?
Carmen: ¿Miguelito? Ese se pasó toda la tarde de brazos cruzados, sin hacer nada.
Vicenta: ¡Qué cara!

¡Mira!
[Referencia: Edelsa, p.91; Hakusuisha, p.101]

>>***[VIDEO]
Rafa: G1: Mira, mira, Carmen, G2: quién va por ahí.
Carmen: (G3: Ah, sí...)

>>***[VIDEO]
Rafa: Mira, mira, Carmen, quién viene por ahí.
Carmen: Ah, sí, es verdad.

>>***[VIDEO]
Rafa: Mire, doctora Martinell, quíen viene por ahí.
Emma: Ah, sí, es verdad.

Rafa: Mira, mira, Toni quién viene por ahí.
Toni: Ay, ¡fíjate!

Mitad
>>***[VIDEO]
V: El bocadillo, qué quieres, ¿una barra entera, la mitad?
Emma: No, la mitad sólo.

Mucha gente
[Referencia: Edelsa, p.23; Hakusuisha, p.104]

>>***[VIDEO]
Rafa: ¡Ah! Y... ¿había mucha gente?
Carmen: ¡Buf! Estaba (...) abarrotado.

>>***[VIDEO]
Carmen: Y ¿fue mucha gente al concierto?
Rafa: ¡Buf! Estaba así.

Mucho
[Referencia: Edelsa, p.22; Hakusuisha, p.106]

>>***[VIDEO]
Fina: ¿Tienes mucho trabajo?
Ivette: ¡Buff! Mucho.

>>***[VIDEO]
Ivette: ¿Tienes mucho trabajo esta semana?
Fina: ¡Buff!

>>***[VIDEO]
Ivette: Llevaba unos tacones así de altos.

Mucho dinero
[Referencia: Edelsa, p.24; Hakusuisha, p.57]

>>***[VIDEO]
Carmen: Yo creo que este es de los que tienen pasta..
Rafa: Yo creo que también, eh.

Muy alto
[Referencia: Edelsa, p.28; Hakusuisha, p.8]

>>***[VIDEO]
María. José: ¡Anda! Que si vieras al niño de María. Se ha puesto así de alto.

>>***[VIDEO]
María. José: ¡Anda! que la hija de Santi ha menguado porque está así de baja.

Muy bajo
[Referencia: Edelsa, p.29; Hakusuisha, p.18]

>>***[VIDEO]
María. José:¡Carmen! Si vieras al niño de María. Ella es muy alta, pero él es así de retaco.

Muy bien
[Referencia: Edelsa, p.59; Hakusuisha, p.107]

>>***[VIDEO]
María. José: Es que he hecho un pastel de chocolate que me ha salido... mch, así.

Muy delgado
[Referencia: Edelsa, p.26; Hakusuisha, p.53]

>>***[VIDEO]
Rafa: Yo creo que está enfermo porque se ha quedado así.
María. José: ¿Sí?

>>***[VIDEO]
Ivette: Yo creo que está enfermo porque se ha quedado así.
Rafa: Yo creo que también.

>>***[VIDEO]
Rafa: Yo no sé bien lo que le pasa, pero creo que nada bueno porque se ha quedado así.

Muy gordo
[Referencia: Edelsa, p.27; Hakusuisha, p.74]

>>***[VIDEO]
María. José: ¿Has visto a Manuela últimamente? Se ha puesto así.

Nada
[Referencia: Edelsa, p.32; Hakusuisha, p.109]

>>***[VIDEO]
Ivette: Y no te ha dicho nada más
Toni: No, nada, eso es todo.

>>***[VIDEO]
Ivette: Llevo dos horas buscando las llaves
Toni: Ah, yo no sé nada.

No
[Referencia: Edelsa, p.21; Hakusuisha, p.110]

>>***[VIDEO]
Ivette: ¿Vamos al teatro esta semana?
Fina: No, no puedo.

>>***[VIDEO]
Fina: ¿Estás de acuerdo en ir?
Ivette: No, yo no pienso ir.

No oír
[Referencia: Edelsa, p.45; Hakusuisha, p.113]

>>***[VIDEO]
Toni: ¿Vendrás el martes a la fiesta?
Fina: ¿Qué, qué, qué? ¿Qué dices?

>>***[VIDEO]
Fina: Aquí no se oye nada, eh, no se oye nada.

No saber
[Referencia: Edelsa, p.65; Hakusuisha, p.111]

>>***[VIDEO]
María. José: Oye, eso que me decías de la de griego, ¿qué? ¿eh?
Emma: No, nada, yo no sé nada, yo no sé nada... Cosas que oigo...

griego: Depto. de Griego.

>>***[VIDEO]
María. José: Toni ¿sabes cuándo empiezan las vacaciones de Navidad?
Toni: Ah, pues no sé nada todavía.

>>***[VIDEO]
María. José: ¿Qué va a poner en el examen?
Toni: Uuuy..., no tengo ni idea.

No ver
[Referencia: Edelsa, p.46; Hakusuisha, p.114]

>>***[VIDEO]
Fina: Oye, aquí no se ve nada, ¿eh?

>>***[VIDEO]
Fina: Perdona, puedes hacer la letra más grande, no veo nada.

>>***[VIDEO]
Fina: Uy, tengo el sol de frente, no veo nada.

Nosotros
[Referencia: Edelsa, p.14; Hakusuisha, p.115]

>>***[VIDEO]
Vicenta: ¡Oye! ¿Este cava es para nosotros?
Fina: Sí
Toni: Seguro que sí.

Números
[Referencia: Edelsa, p.34; Hakusuisha, p.116]

>>***[VIDEO]
Emma: Cero, uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, veinte
>

>>***[VIDEO]
Emma: Diez, veinte, treinta, cuarenta

Ojalá
[Referencia: Edelsa, p.103; Hakusuisha, p.118]

>>***[VIDEO]
Fina: Creo que te van a conceder una subvención
Emma: De verdad, lo dices, ojalá , ojalá saliera bien.

Oler mal
[Referencia: Edelsa, p.67; Hakusuisha, p.119]

>>***[VIDEO]
Fina: ¿Te has fijado en lo elegante que va Luisa?
María. José: Sí, es que yo no lo entiendo, porque está en el paro. A mí, esto es que me huele mal, eh?

>>***[VIDEO]
María. José: Hay que ver. Es que las subvenciones del gobierno apestan, ¿eh? ¡buf!

Olvidarse
[Referencia: Edelsa, p.77; Hakusuisha, p.120]

>>***[VIDEO]
Vicenta: ¿Has avisado antes a tus estudiantes de que hoy es fiesta?
María. José: ¡Ug! ¡Ay va!

>>***[VIDEO]
Vicenta: ¿Te has acordado de traerle el regalo a Begoña, que es su cumpleaños?
María. José: ¡Ay va!

Pedir
[Referencia: Edelsa, p.52; Hakusuisha, p.123]

>>***[VIDEO]
María. José: Déjame veinte duros, que he perdido el billete ....

>>***[VIDEO]
María. José: Porfa, déjame los apuntes, porfa.

[Referencia: Edelsa, p.Plantar cara; Hakusuisha, p.81/ 129]

>>***[VIDEO]
Carmen: Pues ya que has llegado tarde, y estás todo el rato sentada, sin hacer nada, ¿por qué no vas tú a comprar las bebidas?
María. José: A ver, guapa, ¡tú qué te has creído?

>>***[VIDEO]
Carmen: Pues ya que has llegado tarde y no tienes nada que hacer, tú te encargas de las bebidas.
Rafa: G: ¡Sí, hombre! ¿Pero tú qué te has creído, que yo he llegado por gusto tarde?

>>***[VIDEO]
Carmen: Ya que has tenido tanto trabajo en casa, que no has podido llegar antes, quizá puedas ir ahora a buscar las bebidas...
Rafa: Pero tú qué te has creído, ¡oye!...

Poco
[Referencia: Edelsa, p.30; Hakusuisha, p.130]

>>***[VIDEO]
María. José: Sí quiero. Ponme un poquito.

>>***[VIDEO]
María. José: Mira, quería que me cortaran las puntas.

>>***[VIDEO]
María. José: Sí. Espera un momentito.

>>***[VIDEO]
Vicent: Faltó esto ¿eh? para que cogiéramos el tren.

Por estas
[Referencia: Edelsa, p.101; Hakusuisha, p.132]
129)
Toni: Por estas, que me las paga.

¡Qué sed!
[Referencia: Edelsa, p.37; Hakusuisha, p.146]

>>***[VIDEO]
Toni: ¡Ay!, ¡qué sed!

¡Qué calor!
[Referencia: Edelsa, p.39; Hakusuisha, p.31]

>>***[VIDEO]
Emma: Buf, qué calor, oye, qué calor

>>***[VIDEO]
Emma: Es que no se puede abrir una ventana aquí

>>***[VIDEO]
Emma: Chica, ¿vamos a tener que aguantar mucho rato aquí todavía?, porque esto se pone imposible.

¡Qué dolor!
[Referencia: Edelsa, p.41; Hakusuisha, p.60]

>>***[VIDEO]
Toni: ¡Ay! ¡cómo me duele la garganta!

>>***[VIDEO]
Toni: ¡Ay, ay, ay, ay, ay!

¡Qué frío!
[Referencia: Edelsa, p.38; Hakusuisha, p.70]

>>***[VIDEO]
Fina: ¡Toni! ¿Puedes bajar el aire acondicionado? Me estoy quedando helada.

>>***[VIDEO]
Emma: Oye, ¿vamos a tener que estar aquí mucho rato aquí todavía?

¡Qué hambre!
[Referencia: Edelsa, p.36; Hakusuisha, p.79]

>>***[VIDEO]
Carmen: Oye, ¿a qué hora vamos a cenar? Es que tengo un hambre...

¡Qué miedo!
[Referencia: Edelsa, p.40; Hakusuisha, p.101]

>>***[VIDEO]
Ivette: ¡Uh!
Toni: ¡Qué susto me has dado, chica!

¡Qué pereza!
[Referencia: Edelsa, p.42; Hakusuisha, p.126]

>>***[VIDEO]
Toni: ¿Continuamos la marcha en "El estudiantil"?
Carmen: ¡Ay, ahora no! ¡Qué pereza! ¿No podemos hacer una siesta, o algo?

El Estudiantil: nombre de un bar que está enfrente de la Universidad de Barcelona.

Quizá
[Referencia: Edelsa, p.20; Hakusuisha, p.135]

>>***[VIDEO]
Fina: ¿Vas a ir a la fiesta mañana?
Ivette: Quizá. No lo sé.

Rico
[Referencia: Edelsa, p.58; Hakusuisha, p.138]

>>***[VIDEO]
Rafa: Mira, Toni. Tengo unas ganas de llegar a mi casa. Porque me está esperando una paella. mmm

Sacar la lengua
[Referencia: Edelsa, p.98; Hakusuisha, p.141]

>>***[VIDEO]
Carmen: Um, um, me voy de vacaciones. Y tú, no.

>>***[VIDEO]
Carmen: ... (Le hace la burla a Fina)

[Referencia: Edelsa, p.19; Hakusuisha, p.147]

>>***[VIDEO]
Rafa: ¿Qué? Al final lo has conseguido, ¿eh?
Fina: Sí, (Off. Muy bien.)

>>***[VIDEO]
Fina: Ya te lo he dicho mil veces
Rafa: Sí, sí, sí, Tienes razón.

>>***[VIDEO]
Fina: Y si nos vamos al bar
Ivette: Vale, sí, sí...

>>***[VIDEO]
Ivette: Entonces, resulta que me encontré a mi padre
Fina: Bueno, sí, sí.
Ivette: Y no sabía qué decirle
Bueno, sí, sí.

>>***[VIDEO]
Ivette: Yo creo que los perros deberían llevar bozal porque son peligrosos y muerden a los niños y últimamente están pasando cosas muy ... y no puede ser. Hay que arreglarlo esto. Tenemos que hacer una queja o algo porque estoy muy enfadada ya.
Fina: No, sí, sí.

>>***[VIDEO]
Ivette: Yo creo que me voy a comprar un piso de estos en multipropiedad que puede ser...
Fina: ¿Sí?, no sé.

>>***[VIDEO]
Ivette: Oye, que nos han dicho que nos van a aumentar el sueldo y que vamos a tener tres meses de vacaciones.
Fina: Sí, Sí... ya veremos (Risa)

>>***[VIDEO]
Fina: ¿Te ha gustado la película?
Ivette: Sí.

Siéntese
[Referencia: Edelsa, p.83; Hakusuisha, p.148]

>>***[VIDEO]
Rafa: Ay, G1: Vicenta, G2: siéntate, por favor.
Vicenta: Ay, gracias, muy amable.

>>***[VIDEO]
Rafa: Vamos a dar inicio al acto. Pueden sentarse.

Siga recto
[Referencia: Edelsa, p.77; Hakusuisha, p.149]

>>***[VIDEO]
María. José: Siga, siga recto.

>>***[VIDEO]
Carmen: Oiga, perdone. ¿Para llegar a la estación de metro de Urquinaona?
María. José: Siga todo recto, todo recto.

Silencio
[Referencia: Edelsa, p.50; Hakusuisha, p.149]

>>***[VIDEO]
Rafa: Mira Toni, tú no te preocupes, que lo que me has dicho ...

>>***[VIDEO]
Rafa: A ver, niños. Tss ... A estudiar.

>>***[VIDEO]
Rafa: Mira. Esa es la verdad. Esto, que quede entre nosotros. ...

¡Silencio!
[Referencia: Edelsa, p.92; Hakusuisha, p.149]

>>***[VIDEO]
Rafa: ¡Shist! ¡Shist!

>>***[VIDEO]
Rafa: G1: G2: Hablad más bajo, G3: que está dormido.
(Toni duerme sobre la mesa)

Sorpresa
[Referencia: Edelsa, p.61; Hakusuisha, p.155]

>>***[VIDEO]
Rafa: Hombre, Fina! Tú, por aquí
Fina: ¡Feliz cumpleaños! Una sorpresa.
Toni: ¡Hombre! ¡Qué bien!

Sudar
[Referencia: Edelsa, p.68; Hakusuisha, p.158]

>>***[VIDEO]
Toni: ¿Qué tal en tu nuevo trabajo?
Carmen: Bien, pero nos hacen sudar, buf, y trabajar un montón.

Suicidarse, matar
[Referencia: Edelsa, p.45; Hakusuisha, p.160]

>>***[VIDEO]
Emma: Yo, cuando me di cuenta de que estaba en la habitación y había hablado de ese modo pensé pgg.

>>***[VIDEO]
Emma: De todos modos, Toni, tú, como cuentes eso, pgg, hombre muerto.

>>***[VIDEO]
Vicenta: Como repitas eso, pg pg.

Telefonear
[Referencia: Edelsa, p.57; Hakusuisha, p.164]

>>***[VIDEO]
Fina: ¿Nos llamamos luego?

>>***[VIDEO]
Toni: Pues ayer te llamé y comunicabas
Fina: Mira, no me hables. Mi hermana se pasó toda la tarde colgada al teléfono.

¡Toca madera!
[Referencia: Edelsa, p.100; Hakusuisha, p.167]

>>***[VIDEO]
Carmen: Bueno y el trabajo, ¿qué? ¿Vas bien?
Fina: Ah, muy bien. Bueno..., toco madera, ¿eh?

[Referencia: Edelsa, p.Tozudo 99; Hakusuisha, p.169]

>>***[VIDEO]
Toni: Ya te dije que me gustaba que fueras más puntual, siempre te digo a las ocho y siempre a las ocho y cuarto. Ya me estoy hartando.
Carmen: Hijo, ¡cómo eres! Es que G1: estás siempre con lo mismo. Erre que erre, G2: dale que dale con la misma historia.

>>***[VIDEO]
Fina: Que no, que no, que no lo hago.
Carmen: ¿Pero, por qué? Eres más tozuda a veces.
Fina: Pues, porque no.

>>***[VIDEO]
Carmen: Pues nada, que al final dijo que no, que no quería venir, porque es, ya sabes cómo es Vicenta... que es tozuda, tozuda. Cuando dice que no, es que no.

[Referencia: Edelsa, p.13; Hakusuisha, p.171]

>>***[VIDEO]
Ivette: Yo creo que tú podrías hacer la parte teórica, por ejemplo. Y la práctica.

[Observación] Distributivo. En una situación en la que organizamos algo. - Asignación. *variación: asignar persona o tarea (tú, a la pizarra) - Confirmación. Parece que se refuerza con la repetición verbal "tú, tú". - Levantar la barbilla, dirigiéndola hacia la persona a la que queremos señalar. - Dar la razón a alguien. - Identificar. - Invitar a la participación

>>***[VIDEO]
Ivette: ¡Tú! A la cama, por favor

>>***[VIDEO]
Ivette: Sí, tú, tú...

>>***[VIDEO]
Ivette: Tú, puedes venir un momento, por favor?

>>***[VIDEO]
Carmen: ¡Es verdad! No había pensado nunca en eso
Vicenta: Pues ahora que lo dices... Sí que es verdad eso.

>>***[VIDEO]
Carmen: Entonces... ¿Quién se va a encargar de hacerlo? ¿Tú o tú y yo?
Vicenta: No, Tú y yo.

>>***[VIDEO]
Rafael: ¡Ah, Toni! ¿ qué piensas de eso?
Toni: Pues yo creo que sí, que me parece muy bien.

>>***[VIDEO]
Toni: Entonces Rafa ¿tú qué piensas de eso?
Rafa: Hombre, pues mira, lo tendría que pensar mejor porque no estoy seguro, eh.

>>***[VIDEO]
Rafa: Ah, Emma y ¿usted qué haría? ¿Querría ir o...?
Emma: Yo, lo dejaría.

>>***[VIDEO]
Rafa: Emma. Y a usted ¿Qué le parece?
Emma: A mí, fatal, fatal.

Unidos
[Referencia: Edelsa, p.54; Hakusuisha, p.172]

>>***[VIDEO]
María. José: Es que Pepe y Maria ...

¡Vete!
[Referencia: Edelsa, p.85; Hakusuisha, p.175]

>>***[VIDEO]
Carmen: Bueno, va, vamos al cine. Pues a una feria, o algo...
Toni: G1: G2: ¡Tchss, ay, tchss, ay! G3: Pesada, ¡vete! ¡déjame en paz ya, hombre!...

>>***[VIDEO]
Toni: (G1:) Vale, entonces, vas a venir (G2:) conmigo a ver la película.
Carmen: G3: Véte de aquí, por favor.

Vosotros
[Referencia: Edelsa, p.15; Hakusuisha, p.176]

>>***[VIDEO]
Fina: ¿Que no lo ibais a hacer vosotros?
Vicenta: Bueno
Toni: Si, yo creo que sí.

¡Ya está listo!
[Referencia: Edelsa, p.76; Hakusuisha, p.**]

>>***[VIDEO]
María. José: ¡Qué bien! ¡Ya está listo!

>>***[VIDEO]
Vicenta: Oye, ¿y cómo llevas los deberes? Todo el verano haciendo tesina...
María José: Pues, ya están listos.
Vicenta: ¡Anda, qué suerte!

¡Ya lo tengo!
[Referencia: Edelsa, p.72; Hakusuisha, p.177]

>>***[VIDEO]
Carmen: No sé, ¿qué podemos regalar a Begoña? Un libro, una novela, o algo para la escuela...
Vicenta: ¡La Gramática de Bosque!
Carmen: ¡Perfecto!

Yo
[Referencias] Edelsa, p.11 (Yo); Hakusuisha, p.179 (yo)

>>***[VIDEO]
[Ejemplo]
Carmen: ¡Vicenta! Das tú la clase mañana. ¿Vale?
Vicenta: ¿Yo? No.

[Observación] Con (palma / dedo) levantada (en situaciones en las que se pasa lista. Si el prof. está más lejos puede levantar todo el brazo. Tocándose con cuatro dedos el esternón. Si ponemos la mano tocando el pecho significaría "lo siento" o "es culpa mía". Tocarse el pecho con el dedo parece que se utiliza cuando es el mismo emisor. También para negar una acusación. Ej: ¿Has cogido tú las llaves? -- ¿Yo? El dedo lo levantamos para identificarnos en un grupo. El gesto (chasquido de dedos) a todos nos parece ofensivo para utilizarlo con un camarero. En su lugar parece que utilizarnos la mano levantada.

>>***[VIDEO]
Ivette: ¡A ver! Un voluntario para fregar los platos
Rafael: Yo, No.

>>***[VIDEO]
Carmen: ¿Has visto estos dibujos tan interesantes?
Vicenta: ¡Hola! ¡Qué anillo más bonito! Eres rica ¿eh?
Camen: ¿Yo?

>>***[VIDEO]
Rafael:¡Ah, mira Toni! Resulta que este comerciante era de Veracruz
Toni: Pues vaya. No me digas...
María José: ¡Por favor! ¿Quién de ustedes es Rafael Cala?
Rafa: Soy yo.

>>***[VIDEO]
Fina: Yo soy Fina Guirado.

>>***[VIDEO]
Fina: Me llamo Fina.

>>***[VIDEO]
Toni: ¿Cómo te llamas?
Fina: Me llamo Fina.

>>***[VIDEO]
Vicenta: ¡Vale! Vamos a comprobar si estamos todos. ¿Fina?
Fina: Sí, soy yo.
Vicenta: ¿María José?
María. J: Sí, soy yo.
Vicenta: ¿Y Rafael?
Rafa: Sí, soy yo.
Vicenta: Vale

>>***[VIDEO]
María José: ¿Dónde estuviste ayer? Te estuve esperando toda la tarde en la Plaza Cataluña?
Rafa: Sí, ya lo sé. No te preocupes. Ha sido culpa mía.

>>***[VIDEO]
María José: ¿Qué le ha pasado al jarrón de la abuela?
Rafa: Lo siento. Fue sin querer.

>>***[VIDEO]
Emma: ¿Quién abrirá mañana? Porque a las nueve tiene que haber alguien aquí. ¿Quién va a abrir mañana?
Toni: Pues, yo creo que voy a estar yo... ahí para hacerlo
Emma: ¿Puede, puede hacerlo?
Toni: Sí, sí, seguro que estoy ahí.


ueda@boz.c.u-tokyo.ac.jp