東京大学大学院総合文化研究科
言語情報科学専攻
Language and Information Sciences, University of Tokyo
外国語教授法、特に英語教授法に関する諸理論を細かく検討し、それらが日本の学校英語教育に応用可能なものかどうかを議論する。
第1回:Grammar-Translation Method
第2回:訳読
第3回:Oral Method
第4回:Audio-Lingual Method
第5回:Total Physical Response
第6回:Suggestopedia
第7回:Silent Method
第8回:Oral Introduction
第9回:Communicative Approach
第10回:Task-Based Language Teaching
第11回:Focus on Form
第12回:Content and Language Integrated Learning
第13回:多読
第14回:その他の教授法
第15回:まとめ
毎回の発表担当者がそれぞれの教授法の歴史、理論、実践などについて調査し、それを授業で発表する。その発表に基づいて議論をし、それぞれの教授法についての理解を深めるとともに、それらが現在の日本の英語教育の現場に応用可能なものかを検討する。
授業への貢献度、発表、授業への取り組み、最終レポートを総合的に評価する。
使用しない。
授業中に指示する。
発表を担当する時でなくても授業で扱う教授法を勉強し、問題意識を持って授業に臨むこと。