東京大学大学院総合文化研究科

言語情報科学専攻

Language and Information Sciences, University of Tokyo

東京大学大学院総合文化研究科

言語情報科学専攻

〒153-8902 東京都目黒区駒場3-8-1

TEL: 03-5454-6376

FAX: 03-5454-4329

上田 博人 / Ueda Hiroto (教授)

ウェブサイト

専門分野

私の専門はスペイン語学です。スペイン語の音韻・文法・語彙の構造や機能を観察しています。具体的には、コンピュータに入力された言語資料を各種のプログラムで分析し、一定の傾向や規則性を探ります。また、現代スペイン語の地域バリエーションを調べるために、現地調査や郵送法によるアンケート調査を続けています。

業績

著書

  • 2011. 『スペイン語文法ハンドブック』東京:研究社386p. (Manual de la gramática española, Tokio: Kenksyuusha, 386p.)
  • 2008. Claves del español para hablantes de japonés. Madrid. Editorial SM, 112p. (Antonio Ruiz Tinocoと共著)
  • 2006. 『プエルタ新スペイン語辞典』(監修)研究社(Puerta al español. Nuevo diccionario español-japonés.) 1906p.

論文

  • 2011. “Applying Quantitative Analysis Techniques to La flexió verbal en els dialectes catalans”, (with Maria-Pilar Perea) Dialectologia et Geolinguistica, Journal of the International Society for Dialectology and Geolinguistics, vol. 18, pp. 99-114.
  • 2010. “Factores determinantes del leísmo de persona en español según los resultados de encuestas diatópicas”, Lingüística Española Actual, 31, pp.147-177 (con Antonio Ruiz Tinoco).
  • 2010.「スペイン語語彙の地域バリエーション:研究と応用」京都外国語大学スペイン語学科(編)『スペイン語世界のことばと文化』pp. 97-125.
  • 2009. “Palatal Graphemes in a Medieval Spanish Biblical Text: A Corpus Analysis of «i, j, y» in Genesis, Biblia de Alba”, Corpus Analysis and Variation in Linguistics, edited by Yuji Kawaguchi, Makoto Minegishi and Jacques Durand, John Benjamins Publishig Company, pp. 239-257.
  • 2008. “Análisis dialectométrico del léxico variable español: Interpretación taxonómica de resultados”, en El español de América, Actas del VI Congreso Internacional de “El español de América” (Tordesillas, Valladolid, 25-29 de octubre 2005), Valladolid, pp. 813-822. Instituto Interuniversitario de Estudios de Iberoamérica y Portugal, Universidad de Valladolid.
  • 2007. “Correlación entre final de palabra y género gramatical en español”, Vernetzungen, Bedeutung in Wort, Satz und Text. Festschrift für Gerd Wotjack zum 65. Geburtztag, Band 1. (Herausgebeben von Juan Cuartero Otal und Martina Emsel) , pp. 381-389
  • 2007. “Zonificación múltiple de las ciudades hispanohablantes según el léxico urbano moderno - Análisis cluster y análisis de componentes principales”, Jornadas sobre métodos informáticos en el tratamiento de las lenguas ibéricas, Serie Cultura Hispánica, 13, Centro de Estudios Hispánicos, Universidad Sofía, Tokio, pp. 121-140.
  • 2007. “Un estudio comparativo del léxico de Guinea Ecuatorial: Resultado de encuestas y clasificación”, en Gloria Nistal Rosique y Guillermo Pié Jahn (dirs.) La situación actual del español en África, Sial / Casa de África, Madrid, pp. 479-495.
  • 2006. “Retención de la lateral palatal del español andino: encuestas en Cuzco y La Paz”, en María José Albalá et al. eds. Filología y lingüística. Estudios ofrecidos a Antonio Quilis. Consejo Superior de Investigaciones Científicas, vol. 1. pp. 1183-1202.
  • 2006. “Patternized configuration of geolinguistic data: Application to Spanish lexical variation”, Topics in Dialectal Variation, Markku Filppula, Juhani Klemola, Marjatta Palander, Esa Penttila (eds.) University of Joensuu, Faculty of Humanities, pp. 163-187

翻訳

  • 『ルカノール伯爵』国書刊行会、1984年(共訳)

国際シンポジウム

  • 2010. “La lengua española en la proyección mundial de Internet”, Congreso Internacional de Lengua Española, Valparaíso, Chile, 2010/02/28
    http://congresosdelalengua.es/valparaiso/ponencias/america_lengua_espanola/ueda_hiroto.htm
  • 2010. “Base de datos de conflictos sociales recogidos en la prensa hiapana”, Congreso Internacional sobre Lengua e Inmigración, Universidad de Alcalá, 2010/03/24.
  • 2010. “Método general de lematización con una gramática mínima y un diccionario óptimo. Aplicación a un corpus dialectal escrito”, con María-Pilar Perea en II Congreso Internacional de Lingüística de Corpus, A Coruña, España, 13-15 de mayo de 2010.
  • 2010. “Razones de «gelo» medieval y «se lo» moderno. Un estudio filológico y enseñanza-aprendizaje de ELE”, VII Congreso Internacional de la Asociación Asiática de Hispanistas, Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, 26-28 de agosto de 2010.
  • 2009. “Estrategias de aprendizaje de español como lengua extranjera”, Facultad de Educación, Universidad Complutense, 2009/3/17.
  • 2009. “La variación léxica en español: pasado, presente y futuro de su estudio”, La Cátedra de Lingüística Aplicada (Lenguas Románicas), Universidad de Augusbugo, Alemania, 2009/5/5.
  • 2009. “Métodos de tratamiento informatizado de datos lingüísticos hispánicos: Observaciones inmediatas y abstracciones matemáticas”, Curso de verano en la Universidad Jaume Primero, Castellón de la Plana, España, 2009/7/8.
  • 2009. “Applying quantitative analysis techniques to La Flexió Verbal En Els Dialectes Catalans”, with Maria Pilar Perea, International Society for Dialectology and Geolinguistics, 6th SIDG Congress, University of Maribor, 2009/9/15.
  • 2008. “Determining factors of leismo in Spanish”, The 4th Oxford-Kobe Linguistics Seminar. “The History and Structure of the Romance Languages”, 2008/3/31-4/3.(Antonio Ruizと共同発表)
  • 2008. “Vocalic graphemes in medieval Spanish biblical text -A corpus analysis of «i, j, y» and «u, v, b» in Genesis, Biblia de Alba”, Corpus and variation in linguistic description and language education, 8 and 9, May, 2008, Tokyo University of Foreign Studies.
  • 2008. “Resultados y proyectos en la investigaciones sobre variación léxica del español”. XV Congreso de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina, Montevideo, 2008/8/19.
  • 2008. “Taxonomía léxica de las Biblias traducidas al español medieval: Estudio cuantitativo sobre los textos del Libro de Jueces del Antiguo Testamento”, the Oxford FORUM of Iberian Studies on Variation and Change in Ibero-Romance, 2008/11/26-27, University of Oxford.
  • 2007. “Spanish lexical variation in the Varilex Project. Results and projects from 1992 to 2007”, 4th International Conference on Language Variation in Europe, Univertiy of Cyprus, 17-19, June, 2007/6/19. (Antonio Ruizと共同発表)
  • 2007. “Producción y evaluación de los materiales en web: Archivo Integral del Español”, II Congreso Internacional FIAPE, Federación Internacional de Asociaciones de Profesores de Español, 2007/9/28, Universidad de Granada, España.
    http://www.mepsyd.es/redele/Biblioteca2007/FIAPEII/PonenciaHirotoUeda.pdf
  • 2007. “Gender and Number in Spanish leísmo: a World Perspective” Conference on Becoming a World Language: the growth of Chinese, English and Spanish, City University of Hong Kong, 2007/12/9
  • 2006. “Zonificación múltiple de las ciudades hispanohablantes según el léxico urbano moderno - Análisis cluster y análisis de componentes principales”, Jornadas sobre Métodos Informáticos en el Tratamiento de las Lenguas Ibéricas, 2006/7/1-2 (Universidad Sofía, Tokio).
  • 2006. “Un estudio comparativo del léxico de Guinea Ecuatorial ―Resultado de encuestas y clasificación―”, Congreso Internacional de Hispanista en África, Centro Cultural Español de Malabo, 2006/7/11-14.
  • 2005. “Pronombre sujeto del español desde el punto de vista pragmático”, V Congreso Internacional de la Asociación Asiática de Hispanistas, 2005/1/9 (Tamkang University, Taipei, Taiwán)
  • 2005. “Diccionario didáctico con las variaciones léxicas panhispánicas”, I Congreso Internacional FIAPE, Federación Internacional de Asociaciones de Profesores de Español, 2005/3/20-23, Toledo, España.
    http://www.mec.es/redele/biblioteca2005/fiape/ueda.pdf
  • 2005. “Análisis dialectométrico del léxico variable español: Interpretación taxonómica” IV Congreso Internacional El Español de América, 2005/10/25, Tordesillas, España

その他の業績

--------------------

受賞

--------------------